Thư Mục vụ-挨拶

Tháng 7 năm 2018

VCJ-50-50

Anh chị em rất thân mến,
Vào ngày 10 tháng 6 vừa qua, Đức Cha Shirahama, Giám Mục Giáo Phận Hiroshima, đã khánh thành khuôn viên được gọi là “Nhà Nguyện Chung”. Đây là một miếng đất rộng, được một bà giáo dân người Nhật dâng cúng cho địa phận, và Đức Giám Mục Giáo Phận đã quyết định trao cho cộng đoàn Việt Nam, thuộc giáo phận Hiroshima, để làm trung tâm mục vụ tương lai, và Đức Cha cũng đã ủy nhiệm Cha Phêrô Hoàng Đức Lợi đặc trách trung tâm này. Trong tương lai, Giáo Phận sẽ giúp đỡ để có thể xây một nhà nguyện và những cơ sở cần thiết cho việc mục vụ cho người Việt Nam sinh sống trong Giáo Phận. Đây là một sáng kiến mục vụ có tính cách tiên phong của Đức Giám Mục Giáo Phận Hiroshima, diễn tả tình thương của ngài dành cho người Việt và cũng là một sự công nhận cách sống đạo và những đóng góp tích cực của người công giáo Việt Nam trong Giáo Phận Hiroshima. Chúng ta cùng tạ ơn Chúa, chúc mừng và cầu nguyện đặc biệt cho cha Hoàng Đức Lợi, để ngài khôn ngoan hướng dẫn anh chị em công giáo Việt Nam sinh sống ở Hiroshima, nhất là ở vùng Okayama, luôn hiệp nhất và nhiệt thành cộng tác với nhau để xây dựng cộng đoàn, xây dựng và duy trì trung tâm trong tình yê,u hầu mang lại nhiều lợi ích thiêng liêng và thực tế cho mọi người. Đây cũng là một trắc nghiệm cho công việc mục vụ tương lai của các cộng đoàn khác trên nước Nhật. Nếu Cộng đoàn công giáo Việt Nam ở Hiroshima thành công trong việc xây dựng, bảo trì trung tâm mục vụ, thì các giáo phận khác cũng có thể sẽ được các Đấng Bản Quyền cho phép xây dựng những trung tâm mục vụ để xử dụng cho các việc thờ phượng đạo đức, bác ái và văn hóa của mình.
Từ ngày 03 đến ngày 28 tháng 10 năm nay, Đức Thánh Cha Phanxicô sẽ triệu tập một thượng Hội Đồng Giám Mục thế giới về giới trẻ với chủ đề: “Giới trẻ, đức tin và phân định ơn gọi” hầu giúp giới trẻ công giáo hội nhập một cách tốt đẹp vào thế giới đầy biến độc và lạc hướng hôm nay. Trong tâm tình đó, Giáo Đoàn mời gọi mọi người dành cả tháng 7 này để cầu nguyện cho giới trẻ thế giới, giới trẻ Việt Nam, đặc biệt giới trẻ Việt Nam đang sinh sống, làm việc, du học và tu nghiệp tại Nhật, để tuy sống trong một xã hội tiêu thụ, tự do, nhiều cám dỗ và “vô thần thực tế”, những người trẻ Việt Nam vẫn sống và giữ vững đức tin, trung thành với căn tính đạo đức vô cùng quý giá của tổ tiên chúng ta đã dày công gầy dựng và truyền lại cho con cháu.
Tôi cũng xin anh chị em cầu nguyện cho đại hội giới trẻ vùng Kanto, sẽ được tổ chức tại giáo xứ Ninomiya, Giáo Phận Yokohama từ ngày thứ bảy 14, cho đến ngày Chúa Nhật 15 tháng 7 này. Xin cho đại hội được thành công tốt đẹp, mang lại nhiều lợi ích thiêng liêng hầu giúp giới trẻ sống thật thánh thiện, hạnh phúc trong xã hội Nhật Bản đầy khó khăn và thử thách này.
Theo bước chân của các Đức Thánh Cha tiền nhiệm, đặc biệt Đức Thánh Giáo Hoàng Gioan Phaolô đệ nhị, Đức Thánh Cha Phanxicô cũng có một lòng yêu mến, tin tưởng giới trẻ một cách đặc biệt. Ngài đã tặng cho giới trẻ cuốn sách có tên là “DOCAT”, chứa đựng giáo huấn xã hội của Giáo Hội, với một ao ước: “giúp chúng ta thay đổi bằng Tin Mừng, trước hết chính bản thân mình, sau đó, hoàn cảnh chung quanh gần gũi nhất của mình, và cuối cùng là tất cả thế giới”, Ngài quả quyết với giới trẻ: “với sức mạnh của Tin Mừng, chúng ta có thể thay đổi thế giới”. Tôi xin giới thiệu với anh chị em, đặc biết với các bạn trẻ, cuốn sách DOCAT. Xin mời các bạn hãy đọc, suy niệm và cầu nguyện, chính Chúa sẽ ban cho các bạn tình yêu của Ngài, tình yêu sẽ giúp các bạn có những sáng kiến độc đáo để thay đổi chính mình và thế giới và Giáo Hội, đặc biệt Giáo Hội tại Việt Nam.
Những ngày này, chúng ta đã chứng kiến những biến cố rất tích cực đã xảy ra, và hy vọng những biến cố này sẽ thay đổi thế giới, làm cho thế giới trở nên nhân bản hơn, hòa bình hơn, xứng đáng là nơi trú ngụ cho con người như Thiên Chúa đã muốn khi tạo dựng vũ trụ, đó là những cuộc biểu tình bất bạo động của người dân Việt Nam trong nước cũng như ở hải ngoại, chống lại dự tính cho Trung cộng thuê đất, một hình thức bán nước. Nhờ khí thế kiên cường và sự đồng lòng đó, cộng sản Việt Nam đã lo sợ và đã rút lại việc thi hành hiệp định đó. Chúng ta cầu xin Chúa cho người Việt Nam trong nước cũng như ở hải ngoại, thật sự đồng lòng, đoàn kết để lật đổ và xóa bỏ chế độ độc tài, vô thần cộng sản vô tổ quốc, để người dân Việt Nam sớm được có một cuộc sống xứng đáng với phẩm giá của mình.
Một biến cố khác không kém phần hy vọng, đó là cuộc gặp gỡ lịch sử giữa tổng thống Hoa Kỳ và lãnh tụ Bắc Triều Tiên. Hy vọng sự thiện chí của hai bên sẽ mang lại cho thế giới một nền hòa bình đích thực, hầu mọi dân nước được sống trong bình an, thịnh vượng. Chúng ta cũng cầu nguyện xin Chúa soi sáng cho các nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam, để họ biết nhận chân được chân lý: họ không thể sống mãi, chỉ có tổ quốc Việt Nam mới trường tồn mà thôi, để họ biết thương dân, yêu nước, kiến tạo một cuộc sống tốt đẹp cho người dân, và giúp cho đất nước Việt Nam được vươn lên với thế giới trong sự kính trọng của mọi người.
Kính chúc qúy cha, qúy tu sĩ nam nữ và mọi người một tháng mới bình an, nhiều niềm vui và ơn Chúa. Tôi xin phó thác anh chị em trong sự che chở đầy tình mẫu tử của Mẹ La.Vang. Xin Thiên Chúa chúc lành và ban cho anh chị em và gia đình bình an và niềm vui. Hẹn gặp lại anh chị em trong các thánh lễ tiếng Việt.

Linh Mục của anh chị em

P.M. Nguyễn Hữu Hiến