Thư Mục vụ-挨拶

Tháng 9 năm 2020

Anh chị em rất thân mến

Trong những ngày này, qua các facebook và các video clips từ Việt Nam, chúng ta được chứng kiến tận mắt sự tàn bạo và tham vọng bất chính của đảng cộng sản và những kẻ cầm quyền ở Thừa Thiên Huế, đã tìm cách chiếm đoạt đất đai của Đan Viện Thiên An, một tu viện của các cha Dòng Biển Đức, đã được xây cất gần cả thế kỷ nay, trên mảnh đất Thiên An, trong rừng cách thành phố Huế mấy chục cây số. Thấy được vị trí thuận lợi và khu đất nằm trong một địa lý thật đẹp, cao ráo và mát mẻ, những cán bộ cộng sản đã không dấu được tham vọng và sự gian manh, tìm cách chiếm đoạt khu đất của nhà dòng hầu chia chác cho nhau để bán cho các công ty nhà đất hoặc xây dựng những khu giải trí, đây thực sự là “tấc đất tấc vàng”, tha hồ cho họ làm giàu. Và để có thể chiếm đoạt một cách “hợp pháp”, cán bộ cộng sản đã xúi dục dân lành sống chung quanh tu viện nổi dậy chống đối, vu cáo nhà dòng để đòi đất, dù không phải của mình. Tu Viện Thiên An đã được xây cất trên mảnh đất này từ năm 1940, và cho tới năm 1968, họ đã mua được 108 mẫu đất, và đã xây dựng những cơ sở cần thiết như tu viện, nhà thờ, nhà tĩnh tâm, để ngay cả những người không công giáo, nếu muốn đến tĩnh tâm một hai ngày, vẫn có thể ở lại được. Cho đến hôm nay, cán bộ cộng sản vẫn đem dân đến đập phá tu viện, làm mất đi sự yên tĩnh của chốn đan tu. Chúng ta cầu nguyện để xin Chúa thương ban cho các đan sĩ biết can đảm bảo vệ nhà Chúa, dù phải gặp những đàn áp bất công. Về phần chúng ta, hãy tìm hết mọi cách trong khả năng có thể để gióng lên cho thế giới tự do tiếng nói oan khiên của tu viện, hầu mọi người thiện chí trên thế giới có thể giúp các cha, các thầy đòi lại công lý.

Cũng trong thời gian này, các nghị sĩ, dân biểu trong Đảng Cộng Hòa của Hoa Kỳ đang làm luật để cấm gọi ông Tập Cận Bình, chủ tịch đảng cộng sản Trung Hoa, là “nguyên thủ quốc gia” hay “tổng thống” (president), vì ông đã không được dân bầu. Cũng vậy, chúng ta không thể gọi các đảng viện cộng sản trong các bộ, các cơ quan công quyền Việt Nam là “chính quyền”, vì họ đã không được người dân bầu lên, trái lại họ đã tiếm quyền một cách bất chính. Họ cũng không bao giờ phục vụ tổ quốc, dân tộc, chỉ bốc lột, trấn áp và làm cho quốc gia, dân tộc ngày càng băng hoại trong tất cả mọi lãnh vực. Về đất đai, biển cả, họ đã bán, dầng cho Trung cộng, để làm giàu, để được thăng quan tiến chức. Trong việc cai trị, thay vì tìm cách làm cho quốc thái, dân an, đảng cộng sản Việt Nam lại tước đoạt mọi quyền lợi của người dân: quyền làm người, quyền tự do ngôn luận và mọi quyền lợi chính đáng của một người dân. Sau hơn 45 năm tiếm quyền, họ đã biến Việt Nam “hòn ngọc Viễn Đông” trở thành một trong những quốc gia nghèo nhất trên thế giới, tụt hậu trong các lãnh vực chính trị, kinh tế, giáo dục và luân lý. Hàng trăm ngàn người trẻ không tìm được công ăn việc làm trong nước, phải đành rời bỏ quê hương, xa gia đình, vợ con, đi đến những quốc gia – mà trước năm 1975, đã là những nước nghèo, kém phát triển khi so sánh với Việt Nam đương thời – để làm những công việc không xứng hợp với khả năng, với những ngành nghè mà họ đã học ở đại học. Cộng sản Việt Nam, trong cách cai trị, đã làm cho biết bao cô gái việt Nam, phải đành chấp nhận chia tay người yêu, nhắm mắt lấy chồng ngoại bang, để có tiền nuôi sống gia đình, cha mẹ, những nàng Kiều thời cộng sản. Đúng như đại văn hào Nguyễn Du đã thốt lên: “Trải qua một cuộc bể dâu, những điều trông thấy mà đau đớn lòng” (Truyện Kiều). Chúng ta hãy cầu nguyện, xin Mẹ La Vang, đã luôn hiện diện với tổ tiên chúng ta trong đức tin, đã hiện ra ở La Vang nhiều lần để nâng đỡ các ngài trong những cuộc bách hại, xin Mẹ cầu cùng Chúa cho quê hương Việt Nam sớm thoát nạn cộng sản vô thần, để mọi người được sống trong tự do đích thực, được hành xử mọi quyền tự do căn bản, trong đó quyền tự do tôn thờ Thiên Chúa và tôn kính Mẹ.

Chúng ta cũng đang chứng kiến biết bao cuộc bạo loạn ở Hoa Kỳ liên quan đến vấn đề kỳ thị chủng tộc. Chúng ta biết rằng chúng ta không được quyền chọn lựa để được sinh ra trong môt gia đình giàu, trong một quốc gia phát triển, hay làm người da trắng, v.v… Quốc tịch, chủng tộc không phải là nguyên nhân để khinh miệt, kỳ thị lẫn nhau. Trái lại, chúng ta được mời gọi trở nên công dân của Nước Trời. Chúng ta chỉ hơn nhau và sẽ được Chúa thưởng công khi biết xử dụng mọi khả năng, mọi năng khiếu Chúa ban để phục vụ tha nhân, để làm cho người khác hạnh phúc, làm cho Giáo hội ngày càng thánh thiện và xã hội ngày càng bình an, phát triển và hiệp nhất. Ý nghĩa của cuộc sống của chúng ta là sống và chết cho sự ích lợi của người khác, theo gương Chúa Giêsu. Cầu xin cho mọi người hiểu được ý nghĩa của đời sống và cố gắng sống xứng đáng và thánh thiện ơn gọi đó.

Trong tháng 7, Giáo Đoàn chúng ta đã gởi về Việt Nam 201 học bổng, trong tháng 8 này, chúng ta cũng đã gởi thêm 29 học bổng nữa cho 29 em và Qũy giúp trẻ em nghèo cũng đã gởi thêm 200.000 yen cho quý cha và quý sơ ở Việt Nam để giúp cho các trẻ em nghèo trong xứ được đi học. Xin Đức Giêsu, Đấng hằng ngày đang đau khổ, thiếu thốn nơi thân xác các trẻ em nghèo, chúc lành cho tất cả quý vị ân nhân vì sự hy sinh chia sẻ quảng đại này.

Trong tháng 9 này, Giáo Đoàn mời gọi mọi người cầu nguyện cho các gia đình trong giáo đoàn chúng ta. Xin cho các gia đình, nhờ noi theo gương mẫu của Thánh Gia, luôn trở nên một giáo hội nhỏ, ở đó, con cái chúng ta được nuôi lớn bằng tình thương, lòng đạo đức trong tinh thần văn minh và văn hóa Việt Nam. Xin cho gia đình chúng ta, trong hoàn cảnh xã hội vật chất, ích kỷ hiện nay, luôn là dấu chỉ của lòng thương xót Chúa, trở nên nhân chứng của tình yêu Chúa Giêsu dành cho Hội Thánh, nhờ đó, con cái của chúng ta cũng sẽ được chuẩn bị đầy đủ, thánh thiện cho ơn gọi vợ chồng trong tương lai.

Chúng ta cũng không quên cầu nguyện cho các nạn nhân của đại dịch covid-19, cầu cho các bác sĩ, y tá, những người đang trực diện với những nguy hiểm lây lan khi dấn thân phục vụ, cứu chữa cho các bệnh nhân coronavirus. Xin Chúa thương ban cho nhân loại sớm thoát khỏi cơn đại dịch này, để mọi người được tìm lại sự bình an, niềm vui sống trong sự che chở yêu thương của Chúa.

Kính chúc qúy cha, qúy tu sĩ nam nữ và tất cả anh chị em mọi ơn lành hồn xác và sự yêu thương che chở của Mẹ Maria. Tôi luôn nhớ đến anh chị em trong các thánh lễ và trong lời cầu nguyện. Xin anh chị em cũng cầu nguyện cho tôi. Hẹn gặp lại anh chị em trong các thánh lễ tiếng Việt.

Linh Mục của anh chị em

P.M. Nguyễn Hữu Hiến

 

 

 

 

……………………………………………………………………………………………………………..

Anh chị em rất thân mến,

Trong những ngày vừa qua, nhiều nơi trong các vùng Kagoshima, Kumamoto, Oita, Fukuoka đã bị lũ lụt gây tổn thất cho  hơn mấy chục nhân mạng và cuốn trôi rất nhiều hoa màu, ruộng đất và nhà cửa của người dân trong vùng, trong số các nạn nhân, có 2 người Việt Nam. Chúng ta cầu nguyện cho các nạn nhân đã qua đời, cho gia đình của họ và cho tất cả những người đang sống trong cảnh màn trời chiếu đất, vì nhà cửa, mùa màng đã bị lũ lụt cuốn trôi. Xin Chúa thương chúc lành cho quốc gia và cho người dân Nhật Bản.

Thời tiết năm nay cũng rất lạ, suốt cả tháng 6 và cho tới hôm nay, đã gần cuối tháng 7 mà khí hậu vẫn còn mát, có khi còn lạnh nữa, và đặc biệt, hầu như không có mặt trời. Người ta nói đến hiện tượng biến đổi khí hậu và có thể năm nay không có mùa hè! Thái độ sống quá hờ hững, không quan tâm đến thiên nhiên của chúng ta, còn hơn nữa, sự tàn phá thiên nhiên một cách tàn nhẫn, đã tạo ra những hậu quả mà hôm nay chúng ta phải gánh chịu. Chúng ta phải thú nhận rằng: từ trước đến nay, chúng ta đã không bao giờ quan tâm đến thiên nhiên, chúng ta đã tận hưởng, đã vô tình hay cố ý hủy hoại tài nguyẻn thiên nhiên mà Chúa đã quảng đại ban cho chúng ta, mà không bao giờ ý thức, biết gìn giữ, bảo vệ để trao lại cho thế hệ con cháu trong tương lai. Khi tạo dựng tổ tiên chúng ta: Adam và Evà, Chúa đã truyền cho hai ông bà: hãy làm chủ trái đất này. Điều đó có nghĩa là chúng ta phải bảo vệ, gìn giữ và xữ dụng thiên nhiên một cách có trách nhiệm, vì đó là của cải chung của nhân loại. Để đáp lại lời kêu gọi của Đức Thánh Cha Phanxicỏ trong thông điệp Laudato Sii, kêu gọi cả thế giới, tất cả mọi người thiện chí, đặc biệt các Kitỏ hữu, hãy biết gìn giữ “ngôi nhà chung” một cách có trách nhiệm, để nhân lọai được sống trong sự hài hòa với thiên nhiên, và để cho thế hệ mai sau cũng được hưởng dụng kho tàng thiên nhiên như lòng Chúa mong ước khi tạo dựng vũ trụ, từ nay, chúng ta hãy cố gắng tôn trọng thiên nhiên và xử dụng tài nguyện thiên nhiên một cách có trách nhiệm.

Đã hơn bốn tháng rồi, nhân lọai vẫn đắm chìm trong vòng vây của Coronavirus, và càng ngày, con số người bị lây nhiễm trên thế giới càng tăng thêm. Ở Nhật cũng không ngoại lệ, đặc biệt ở Tokyo, con số người trẻ bị lây nhiễm ngày càng cao, chúng ta lo sợ cho một tương lai bất an và nguy hiểm. Chỉ là một con vi khuẩn li ti, nhưng đã làm thay đổi cả thế giới trong tất cả mọi lãnh vực: kinh tế, chính trị, thương mãi, kinh doanh và ngay cả tôn giáo, nhất là nó làm cho con người mất sự tin tưởng vào nhau. Nhiều khi vì sợ lây nhiễm, chúng ta tìm cách tránh né nhau, sự xa cách thể lý cũng có thể dẫn tới sự xa cách tình cảm, tinh thần. Trong đời sống đức tin cũng vậy, nhiều khi vì không được đến nhà thờ tham dự thánh lễ vì dịch bệnh, chúng ta phải ở nhà tham dự thánh lễ “trực tuyến”, điều này làm chúng ta dễ bị mất đi cảm thức thiêng thánh và bí tích của thánh lễ, mà trở thành như một thói quen, dần dần làm chúng ta quên mất ý nghĩa đích thực của Thánh Lễ là một hiến tế của Đức Kitỏ để tạ ơn Thiên Chúa, mang lại ơn cứu chuộc cho chúng ta và liên kết chúng ta với Ba Ngôi Tiên Chúa và chúng ta với nhau. Chúng ta hãy thành tâm cầu xin Chúa ban cho các nhà khoa học sớm tìm được thuốc chữa trị, để cho đại dịch covid bị hủy diệt, và mọi người trên thế giới được sống lại cuộc sống bình an, vui vẻ. Và xin cho mọi người, sau kinh nghiệm của đại dich này, biết sống ý thức và biết quý trọng nhau hơn.

Các em thiếu nhi thân mến, cha cũng xin lỗi chúng con, vì coronavirus, mà mùa hè năm nay, chúng ta không thể tổ chức được trại hè thiếu nhi. Đây thực sự là một điều đáng buồn cho chúng con. Sau một niên học vất vả, chúng con có quyền có được những ngây hè vui chơi thoải mái với bạn bè, nhưng vì hoàn cảnh, chúng ta phải chấp nhận và cầu nguyện xin Chúa ban cho gia dinh, cho chúng con sự bình an.. Hẹn chúng con năm sau nhé. Chúng con cầu nguyện xin Chúa thương giữ gìn chúng con sức khỏe, để năm sau chúng ta gặp lại nhau trong những ngày trại ở Norijiko.

Tháng tám, Giáo Đoàn xin mọi người cầu nguyện đặc biệt cho các em thiếu nhi, tương lai của Giáo Hội, của gia đình chúng ta. Xin Chúa gìn giữ các em luôn khỏe mạnh bình an hồn xác, xin cho các bậc phụ huynh biết hướng dẫn các em trong đức tin cũng như trong cách sống xã hội, để theo gương mẫu Chúa Giêsu, các em càng thêm tuổi, càng thêm khôn ngoan và nhân đức trước mặt Chúa và trước mặt mọi người.

Lễ Đức Mẹ lên trời, bổn mạng của cộng đoàn công giáo Fujisawa, vì coronavirus, cũng bị ảnh hưởng. Năm nay, thánh lễ sẽ được cử hành trong sự âm thầm, giới hạn theo luật cách ly xã hội, do đó, sẽ không có kiệu rước ngoài trời như mọi năm. Đức Mẹ hiểu được sự tiếc nuối và đau khổ của chúng ta, vì không được quây quần bên Mẹ trong ngày lễ trọng kính Mẹ lên trời, và Mẹ sẽ cầu bầu cùng Chúa ban muôn ơn lành và nâng đỡ chúng ta trong hoàn cảnh đặc biệt hôm nay.

Qua lá thư này, tôi cũng xin chân thành cám ơn qúy vị ân nhân, các Nhóm, các hội cầu nguyện, Lòng Thương Xót Chúa, Hội Mân Côi, đã quảng đại chia sẻ với các em thiếu nhi nghèo ở Việt Nam qua các học bổng, bằng các sáng kiến bán rau, bán chè, bán bánh mì để giúp cho các em thiếu nhi nghèo. Trong tháng 7 vừa qua, chúng ta đã gởi về Việt Nam 1.680.000 yen (một triệu sáu trăm tám chục ngàn yen) để giúp cho các trẻ em nghèo trong 36 giáo xứ rải rác từ Nam ra Bắc; cũng như đã gởi 201 học bổng (201×10.000=2.010.000 yen) cho 201 em vừa học sinh vừa tu sĩ và dự tu ở Việt Nam (sẽ được Nhóm Chia Sẻ Lời Chúa báo cáo đây đủ chi tiết trong báo Tiếng Lòng tháng 2/2021). Xin Đức Giêsu, Đấng hằng ngày đang đau khổ, thiếu thốn nơi thân xác các trẻ em nghèo, chúc lành cho tất cả anh chị em vì sự hy sinh chia sẻ quảng đại này.

Trước khi kết thúc lá thư này, tôi kính chúc qúy cha, qúy tu sĩ nam nữ, qúy anh chị em những ngày nghỉ lễ Obon hạnh phúc, lễ Đức Mẹ lên trời tràn đầy hồng ân, vui vẻ và bình an, có nhiều thời gian nghỉ ngơi thật hạnh phúc với con cái và gia đình. Xin Mẹ Maria mà Giáo Hội sẽ long trọng mừng kính Mẹ lên trời vào ngày 15 tháng 8 này, chúc lành cho anh chị em.

Tôi luôn cầu nguyện cho anh chị em.

Linh Mục của anh chị em

P.M. Nguyễn Hữu Hiến